No Widgets found in the Sidebar


Tom: Será una noche inolvidable (será uma noite inesquecível)! (…) Se vou publicar um livro, quero mesmo ser eu a escrevê-lo…
Bill: Olá meu!
Erik: Bom dia!
Bill: Pumba, anda cá…
Tom: Olá!
Bill: Sejam bem-vindos ao nosso pequeno… quarto! Ao nosso pequeno refúgio! Estávamos mesmo prestes a ir dar comida aos cães. Só queria estar o dia todo fora e escrever e sair, mas está muito calor! Simplesmente não se consegue. Ok, vejam o Pumba a comer. Ele é tipo… maluco. Parece que simplesmente inala a comida… Quero dizer, é melhor do que frio, acho eu… Quero dizer, não sei… Talvez para escrever fosse mais fixe estar numa cabine algures por aí onde esteja muito frio.
Tom: Eu disse-te! Deveríamos ter ido para o Big Bear.
Bill: Pensei que fosse fixe estar ao calor e… estar debaixo de uma palmeira e ter óptimas ideias. Estou tão cansado! Ainda nem sequer bebi café!
Tom: Nos últimos dias tem estado 47ºC. Quero dizer, hoje está muito mais frio comparado a isso…
Mulher: É grandalhão! Estás com calor?
Mulher 2: Como é que ele se chama?
Bill: É o Pumba.
Mulher 2: É bonito…
Mulher: É um fofo…
Mulher 2: O seu cão também é um fofo…
Bill: É como se fosse um secador de cabelo virado para a tua cara o tempo inteiro… [nota do CFTH: = é o prato do dia] É de loucos. Sinto-me muito agradado com aquilo que temos até agora.
Tom: Ya! Às vezes, desejava ter um escritor fantasma, mas ya…
Bill: Porque é o que toda a gente faz! As pessoas simplesmente… *boceja* As pessoas simplesmente… especialmente as celebridades que “escrevem um livro”, elas simplesmente são entrevistadas durante 2 ou 3 dias e depois alguém escreve por elas.
Tom: Sim, elas têm alguém que é óptimo a escrever…
Bill: E nós temos alguém que nos ajuda a juntar tudo e que faça com que tudo faça sentido no final!
Tom: Mas não sabemos se ela é boa!
Bill: Não, mas na verdade, estamos… Não, mas na verdade estamos a escrevê-lo! O que é… O que talvez não seja uma boa ideia. Talvez seja um pouco maluco..
Tom: Eu meio que escrevo da forma como iria contar ao/à meu/minha melhor amigo/a uma história e… Acho que no fim do dia… Se vou publicar um livro, quero mesmo ser eu a escrevê-lo… Caso contrário, é simplesmente estúpido. Quero dizer… Quero… Quero contar aos meus amigos ou quando for muito velho… Escrevi montes de livros! Porque isto dá um ar sábio!
Bill: Mas poderíamos ter simplificado isto! Tal como todas as outras celebridades e do tipo dizermos que fomos nós que o escrevemos.
Tom: Sim, mas elas… Elas nunca vão dizer… Elas nunca vão dizer… Quando elas tiverem 50 anos e estiverem a contar aos seus netos: “oh, o vosso papá escreveu um livro”.
Bill: Não! Muitas delas vão dizer assim: “sim, eu já escrevi um livro! É a minha autobiografia”.
Tom: Não, quero dizer… Elas… Elas não vão dizer… Elas vão dizer isso à imprensa, mas elas não vão mentir aos netos.
Bill: Não sei… Nem sequer penso se…
Tom: Nem sequer quero pensar nisso! Só quero dizer que escrevi um livro porque escrevi um livro. Se é bom ou mau…
Bill: Quero dizer… Quero dizer, uma coisa é certa: mal esteja acabado, vou ficar muito orgulhoso dele porque…
Tom: Não sei…
Bill: Não?
Tom: Não sei se vou ficar orgulhoso ou não…
Bill: Quero dizer, só vou estar orgulhoso porque consegui enfrentar isso! E depois tenho um livro com cerca de 400 páginas.
Tom: Mas claro que a imprensa depois vai destruir-te!
Bill: Quero dizer, nem quero saber disso… Desde que seja um bom livro e que…
Tom: Desde que esteja a vender bem! Ya! Já agora, reservem-no em amazon.com barra… Já lançámos…? Quero dizer… Já contámos o título do livro a alguém?
Bill: Não.
Tom: Não?
Bill: Acho que ainda ninguém tem o título… Mas nós temos!
Bill *a tentar falar espanhol*: Então: “nos vamos”…
Tom: Já estás a ler fluentemente, por isso vai ser… Diz algo em espanhol, talvez? “Te quiero, puta”. Algo assim.
Bill: Vemo-nos lá! Não vou dizer nada em espanhol…
Tom: Caupington… Caupolican… Será una noche inolvidable (será uma noite inesquecível)! Nos vermos Tokio Hotel!
Bill: Ok… Ok… Vemo-nos em Agosto às… 20h!
Tom: Diz só “Olá Chile! Vemo-nos na véspera do nosso aniversário”. “Às 20h”.
Bill: Oh, Pumba, não ronques… Acorda.
Tom: Pumba, não ronques!
Próximo episódio…
Tom: Óptimo! Fiquei com a que está ao sol! Brutal! Qual é que gostas mais, Bill?
Bill: Vai ser o maior livro de sempre! Acho que precisamos de ajuda! É o que quero fazer com a merchandise! Pumba! Anda cá!
Tradução: CFTH

By Tania

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *