Bem-vindo/a

Site: Clube de Fãs Oficial dos Tokio Hotel (CFTH)
Desde: 11.07.2006
Url: http://tokiohotelportugal.sosugary.com/ | http://tokiohotelportugal.com/
New-posters: Tania

Formulário de contacto
Contact form

Translator
English French German Spain Italian Dutch Russian
Facebook
Destaques

image host

Chat
Não é necessário a introdução de e-mail/site para comentar no chat
Arquivo Links oficiais da banda

Bill: Para primeiro concerto, Londres correu bem. Estávamos um pouco nervosos.

Nervos pré-concerto
Bill: Estou tão preocupado com os meus fatos.
Georg: Dá-me um cigarro.
Bill: Estou à espera que aconteça alguma coisa. É o primeiro concerto. Tenho quase a certeza que vai acontecer algo.
Georg: Não nos pressionem! Vocês ensaiaram durante uma semana.
Tom: Vocês devem ficar bem.

Tom: Quero dizer, o som fica tão diferente do dos ensaios, mas ya. É só uma questão de… alguma coisa ficar lixada. Tu sabes, um maldito… Quero dizer, tudo funciona agora, mas é tanta, tanta tecnologia. E o pessoal das luzes, quero dizer, eles não dormem quase há 3 dias seguidos. Porque eles programaram as coisas e eles ainda estão a acabar tudo. Não, mas acredita em mim, as luzes… elas são fantásticas.

Bill: Tenho a impressão de que nesta tour o Gustav…
Tom: Está muito nervoso, não é?
Bill: Está muito nervoso. Do tipo, nesta tour ele passa o tempo connosco, está super nervoso. E um bocado antes do concerto, ele fica muito barulhento. É estranho. Ele está um pouco diferente.
Tom: Ya.

Mais nervos pré-concerto
Georg (para o Gustav): [não se consegue perceber bem]

Todos: Poder Power Ranger: activado!

*imagens do concerto em Londres*
Homem: Muito obrigado por terem vindo hoje.
Bill: Oh, obrigado.
Homem: Digo-vos já que tivemos os Foo aqui em Setembro e o vosso som arrasa-os. Muito bom! Entrei aqui e pensei que é o melhor som que ouvi e trabalho aqui há 2 anos.
Bill: Oh, fixe.
Homem: Quando entrei aqui e ouvi fiquei “wow!”.
Bill: Que bom ouvir isso!
Homem: Foi muito bom.
Bill: Soube bem ouvir aquilo. Um bom elogio.

Bill: Espera lá, vieste de Nova Iorque?
Fã: Sim!
Bill: A sério?!
Fã: É só do outro lado do oceano.
Bill: Oh meu deus, fantástico!

Bill: É sobre isso que é a tour inteira. Ter aquele sentimento mais intimista e… E, do tipo, ver os fãs, conectar com a plateia e acho que é muito fixe entrar em contacto as pessoas, falar com elas, vê-las… A maioria são tão queridas. Há muitas raparigas a chorar. É tipo o sonho delas, sabem? Têm uma oportunidade que nunca tiveram anteriormente. É muito comovente.
Tom: Adoro imenso falar com os fãs e ter uma conversa directa com eles é muito mais interessante do que com qualquer jornalista porque eles estão sempre a perguntar-nos as mesmas coisas e é sempre aborrecido. (3:18) Os fãs têm sempre perguntas divertidas. Têm sempre coisas que sempre nos quiseram perguntar. É divertido. É fantástico.
*imagens do concerto em Barcelona*
Tom: A minha única preocupação é que até agora todos os concertos têm corrido muito bem.
Bill: Quero dizer, Barcelona… Barcelona, para mim, foi muito bom.
Tom: Sim, o melhor concerto.
Bill: Foi muito divertido.
Tom: O palco era muito pequeno.
Bill: Super pequeno! Quando fizemos o soundcheck estava do tipo “ah, não sei se isto vai resultar, não sei se vai ser bom”. Mas, o público foi simplesmente…
Tom e Bill: Brutal!
Bill: Foram muito intensos. Por isso, acho que foi um dos melhores espectáculos de longe.
Tom: Quero dizer, Marselha também foi brutal. A sala era fixe. E hoje a sala também vai ser fantástica.
Bill: Sim, linda!
Tom: Por isso, espero que não estraguemos tudo.

Tradução: CFTH

By Ana

error: Conteúdo protegido