Something New Midnight in my city All these lights They call my name My world isn’t pretty I’ve seen the best of it I got the best of you Pick me up pick me up Pick me up pick me up Help me back on my feet Pick me up pick me up Pick me up pick me up It feels like I can’t see Something new Do you feel that too I’m looking for something New I don’t know what I’m looking for But I’m looking for something For something For something I’ve felt everything I’m ever gonna feel Don’t know where I’ve been All the streets look wrong Don’t know where I belong I’m looking for something I never knew |
Algo novo Meia-noite na minha cidade Todas estas luzes Chamam o meu nome O meu mundo não é bonito Já vi o melhor que há nele Tenho o melhor de ti Agarra-me, agarra-me Agarra-me, agarra-me Ajuda-me a voltar ao sítio Agarra-me, agarra-me Agarra-me, agarra-me Parece que não consigo ver Algo novo Também sentes isso? Estou à procura de algo Novo Não sei do que estou à procura Mas estou à procura de algo De algo De algo Já senti tudo Aquilo que alguma vez vou sentir Não sei onde estive Todas as ruas parecem erradas Não sei aonde pertenço Estou à procura de algo que nunca conheci |
Boy don’t cry Some big black clouds in my town and I can’t see out of my window I’m all fucked up in the moment Spacing out into the zone I fly alone I get lost tonight I’m calling for a commander Command my way My heart is heavy get me high On magic I can’t resist I can’t resist I’m blinded She’s made of light She said boy don’t cry She said boy don’t cry It’s such a beautiful night Lonely boy don’t cry Oh lonely girl don’t let go on hold on For another adventure Stay with me Now put your hands in my pocket While we’re dancing through Berlin Arcturian She took me tanzen All she wants to do is tanzen She said Lonely boy take care |
Rapaz, não chores Algumas grandes nuvens escuras na minha cidade e Não consigo ver para lá da minha janela Estou todo lixado agora Com a cabeça na lua Voo sozinho, perco-me esta noite Estou a chamar um comandante Comanda o meu caminho O meu coração está pesado, põe-me high Com magia que não consigo resistir Não consigo resistir, estou encandeado Ela é feita de luz Ela disse rapaz, não chores Ela disse rapaz, não chores Está uma linda noite Rapaz solitário, não chores Oh, rapariga solitária não vás, espera aí Para uma outra aventura Fica comigo Agora coloca as tuas mãos no meu bolso Enquanto estamos a dançar por Berlim Arcturiana Ela levou-me a dançar Tudo o que ela quer é dançar Ela disse Rapaz solitário, cuida de ti |
Easy It’s been a while Since I’ve seen your face I wonder how You look today Old friend Remember when You knew my name Before the world Got in our way I won’t forget But I wanna be connected The way we were before You said we’d stay the same that We wouldn’t change at all Our hearts were unprotected We were never scared to fall You said you won’t forget me Guess time has changed it all When life was easy And we smoked weed in the back seat of your car And watched the stars When love came easy I gave you all a boy could give Life was wild and dangerous But I know We can’t go Go We can’t go Back now We had nothing Figured out No regrets No doubts We had it all I miss the times We didn’t care I miss it when You were here What did we do |
Fácil Já passou algum tempo Desde que vi a tua cara Pergunto-me como É que estás hoje Velho amigo/a Lembras-te quando Sabias o meu nome Antes do mundo Se ter colocado no nosso caminho Não me vou esquecer Mas quero estar conectado Da forma como estávamos antes Disseste que iríamos manter-nos os mesmos Que não iríamos mudar de todo Os nossos corações estavam desprotegidos Nunca tivemos medo de cair Disseste que não te ías esquecer de mim Parece que o tempo mudou tudo Quando a vida era fácil E fumávamos erva no banco traseiro do teu carro E víamos as estrelas Quando o amor veio facilmente Dei-te tudo o que um rapaz podia dar A vida era selvagem e perigosa Mas sei Que não podemos voltar Voltar Não podemos voltar Voltar atrás agora Não tínhamos nada Descobri Sem arrependimentos Sem dúvidas Tínhamos tudo Tenho saudades do tempo Em que não queríamos saber Tenho saudades de quando Estavas aqui O que é que fizemos? |
What If I’m down for something Come pick me up in your car Don’t let me down for nothing I wanna know who you are And if you down for something I want a piece of your heart Come let’s just not do anything Get me a piece of the stars We’re high as fuck Nowhere to be No second chance in this galaxy It could be you It could be me So let us be You and I What if I would love you till the end You would never be alone again Oh oh What if I would love you till the end What if what if what if You would never be alone again What if what if baby It’s 5 am that’s nothing Let’s jump back in the car We’re getting lost in some new place At least we know who we are |
E se Estou a fim de algo Vem buscar-me no teu carro Não me deixes pendurado Quero saber quem és E se estás a fim de algo Quero um bocado do teu coração Vem, vamos apenas não fazer nada Traz-me um bocado das estrelas Estamos pedrados Não temos lugar para estar Não existem 2ªs oportunidades nesta galáxia Podia ser tu Podia ser eu Por isso deixa-nos ser/estar Tu e eu E se eu te amasse até ao fim Nunca mais estarias sozinho/a Oh oh E se eu te amasse até ao fim E se e se e se Nunca mais estarias sozinho/a E se e se baby São 5 da manhã, não é nada Vamos para a parte detrás do carro Estamos a perder-nos nalgum lugar novo Pelo menos sabemos quem somos |
Elysa Do you ever think of me at night Do I ever cross your mind Do you remember our sky in our lungs Or did you make our Memories come undone If you really if you really Feel the same Just let me know I keep dreaming without sleeping In this bittersweet afterglow I should have never told you That you were the only one I should have never told you That you’re the reason for this song Scars were bleeding Hearts were beating Life was freezing When you were leaving I miss your feeling I miss you ever single day If you can hear me Come back and stay I wanna blame the sky for Every time I think of you I wanna blame every goodbye that Made me drown into my blues No fight I wouldn’t have fought for you But I can’t love you anymore Cause you Left to the stars My world fell apart Now that you live in the dark |
Elysa Pensas sequer em mim à noite? Passo-te pela cabeça? Lembras-te do nosso céu nos nossos pulmões? Ou fizeste com que as nossas memórias se desfizessem? Se realmente se realmente Sentes o mesmo Apenas diz-me Continuo a sonhar sem dormir Neste bittersweet afterglow Nunca devia ter-te dito Que eras a única Nunca devia ter-te dito Que és a razão desta canção As cicatrizes estavam a sangrar Os corações a bater A vida a congelar Quando estavas a partir Tenho saudades do teu sentimento Sinto saudades tuas todos os dias Se me consegues ouvir Volta e fica Quero culpar o céu por Todas as vezes em que penso em ti Quero culpar todos os adeus que Me fizeram afogar nos meus maus sentimentos Nenhuma luta que não teria lutado por ti Mas não te consigo amar mais Porque tu Partiste para as estrelas O meu mundo ruiu Agora que estás a viver no escuro |
Dream Machine We are finally broken It is finally true All my scars are open You met somebody new Our mission is completed I guess it is time My heart is wide open I’m ready to leave tonight Any minute any minute Any minute any minute I go All it takes is a shot and some love, Imagination and you We will never be the same But we are not coming home again We don’t know where we go Let’s get high The dream machine takes all of us Come on board and leave the rest behind Let’s get high high high Let’s get high high high There is no resistance I hang at the beach No commitments No need to remember me Your wild heart The age of your soul Is what makes you beautiful Is what makes you beautiful You can still be What you wanted to be Don’t believe what they say Don’t believe what they say Let’s get high The dream machine takes all of us Come on board and leave the rest behind Let’s get high high high I can see the sky high high |
Máquina de sonhos Finalmente acabámos Finalmente é verdade Todas as minhas cicatrizes estão abertas Conheceste uma nova pessoa A nossa missão está completa Acho que é tempo O meu coração está todo aberto Estou pronto para partir esta noite A qualquer minuto a qualquer minuto A qualquer minuto a qualquer minuto vou Tudo o que é preciso é um shot e algum amor, imaginação e tu Nunca mais seremos os mesmos Mas não vamos voltar a casa outra vez Não sabemos para onde vamos ‘Bora ficar high A máquina de sonhos leva-nos a todos Sobe a bordo e deixa tudo para trás ‘Bora ficar high high high Vamos ficar high high high Não há resistência Vagueio na praia Sem compromissos Não precisas de te lembrar de mim O teu coração selvagem Da idade da tua alma É o que te faz linda/o É o que te faz linda/o Ainda podes ser O que querias ser Não acredites no que eles dizem Não acredites no que eles dizem ‘Bora ficar high A máquina de sonhos leva-nos a todos Sobe a bordo e deixa tudo para trás ‘Bora ficar high high high Consigo ver o céu high high |
Cotton Candy Sky Oh Young like you boy Don’t you say goodbye Just take my hand now And if we stay Taking the crown We let no feeling die Until the sun is out We ain’t gonna get no sleep We ain’t gonna get no We ain’t gonna get no sleep We ain’t gonna get no Not right now Oh Cotton candy sky We stay up all night We build a world up high Oh You’ll be you I’ll be me for a while Even though we change Our heartbeat is the same Pretending I’m ok Oh Cause there is nothing else to do Oh I’m young like you boy I’m anxious and my fears are in control now I suck at life I’m chasing alone A world that’s slowly running out of love boy Nothing nothing nothing There is nothing else to do We both know we might end up alone We have each other We both know we might not make it home Only each other Oh Cotton candy sky We stay up all night We build a world up high Oh You’ll be you I’ll be me for a while Even though we change Our heartbeat is the same We will be ok Oh There is nothing we can’t do |
Céu algodão doce Oh Jovem como tu, rapaz Não digas adeus Apenas pega na minha mão agora E se ficarmos A levar a coroa Não deixamos o sentimento morrer Até que o sol apareça Não vamos dormir Não vamos Não vamos dormir Não vamos Não agora Oh Céu algodão doce Ficamos acordados toda a noite Construímos um mundo lá em cima Oh Tu vais ser tu Eu vou ser eu por um bocado Mesmo que mudemos O nosso batimento cardíaco é o mesmo Faço de conta que estou bem Oh Porque não há mais nada a fazer Oh Sou jovem como tu, rapaz Estou ansioso e os meus medos estão agora controlados Sou uma porcaria na vida Estou a caminhar sozinho Num mundo que lentamente está a ficar sem amor, rapaz Nada nada nada Não há mais nada a fazer Ambos sabemos que podemos acabar sozinhos Temo-nos um ao outro Ambos sabemos que podemos não chegar a casa Apenas nós os dois Oh Céu algodão doce Ficamos acordados toda a noite Construímos um mundo lá em cima Oh Tu vais ser tu Eu vou ser eu por um bocado Mesmo que mudemos O nosso batimento cardíaco é o mesmo Vamos ficar bem Oh Porque não há nada que não consigamos fazer |
Better I’m Better And we’re hanging somewhere downtown You say hi You say you missed me And you make sure that I’m alright You say you figured it out You say you’re better now You pat my back and you say You’d like to spend the night But I’m better Better Better Better I’m better off on my own Cause I’m better Better Better Better I’m better off alone I know I’m better Better Better Better I’m better off on my own Because I’m better Better Better Better I’m better off alone And I hate that I still care you Hold my hand And even though I quit I still want your cigarette I know we can’t work it out You’re always pulling me down You never knew but no one liked you anyway |
Melhor Estou melhor E estamos a passear algures na baixa Dizes olá Dizes que sentiste a minha falta E certificas-te que estou bem Dizes que já percebeste Dizes que estás melhor agora Dás-me uma palmadinha nas costas e dizes Que gostavas de passar a noite Mas estou melhor Melhor Melhor Melhor Estou melhor por conta própria Porque estou melhor Melhor Melhor Melhor Estou melhor sozinho Sei que estou melhor Melhor Melhor Melhor Estou melhor por conta própria Porque estou melhor Melhor Melhor Melhor Estou melhor sozinho E ainda odeio preocupar-me contigo Pega na minha mão E mesmo que eu largue Ainda quero o teu cigarro Sei que já não conseguimos resolver as coisas Estás sempre a pôr-me para baixo Nunca soubeste, mas nunca ninguém gostou de ti de qualquer das formas |
As young as we are Love is all we got Love is all we got and we want it all Love is all we got Love is all we got and we want it all My face is numb I like this place Break my heart Cut and paste I’ll try to drown all my fears in downtown Are you down are you with me I wanna fly Play my cards learn the rules pay my dues My world is spinning I’ve been on earth So many times I’ve seen it all I’m alright You tell me things I wanna hear So let us die As young as we are As young as we are As young as we A A As young as we are As young as we are As young as we are As young as we A A As young as we are Goodbye OhOh I want it You want it As young as we are I close my eyes I let go of control cut a line I’m in trouble the end is near I don’t fear Something new something real pop my bubble I’ve been on earth So many times I’ve seen it all I’m alright I tell you things You wanna hear So let us die |
Jovens como somos Amor é tudo o que temos Amor é tudo o que temos e queremo-lo todo Amor é tudo o que temos Amor é tudo o que temos e queremo-lo todo A minha cara está dormente Gosto deste lugar Parte-me o coração Corta e cola Vou tentar afogar todos os meus medos na baixa Estás a fim? Estás comigo? Quero voar Joga as minhas cartas, aprende as regras, paga as minhas dívidas O meu mundo está a girar Estive no planeta terra Tantas vezes Já vi tudo Estou bem Contas-me coisas Que quero ouvir Por isso deixa-nos morrer Jovens como somos Jovens como somos Jovens como so so Jovens como somos Jovens como somos Jovens como somos Jovens como so so Jovens como somos Adeus OhOh Eu quero Tu queres Jovens como somos Fecho os meus olhos, deixo sair do controlo, corto a linha Estou em sarilhos, o fim está próximo, não tenho medo Algo novo, algo real, arrebenta a minha bolha Estive no planeta terra Tantas vezes Já vi tudo Estou bem Conto-te coisas Que queres ouvir Por isso deixa-nos morrer |
Stop, babe There’s something in your eyes There’s something ‘bout you In your kitchen lights You can see all my wounds But I’m not ready to feel Stop, stop Babe I’m not ready to love ya Cause I’m not fully healed Stop, stop Babe, I’ll leave California for you Cause all I do I do for you Way too many feels Don’t waste ‘em on me You are way too young To settle for real You know I like you a lot |
Pára, babe Há algo nos teus olhos Há algo em ti Nas luzes da tua cozinha Consegues ver todas as minhas feridas Mas não estou pronto para sentir Pára, pára Babe, não estou pronto para te amar Porque ainda não estou completamente curado Pára, pára Babe, era capaz de deixar a Califórnia por ti Porque tudo o que faço Faço por ti Demasiados sentimentos Não os gastes em mim Somos demasiado jovens Para assentar-nos de vez Sabes que gosto muito de ti |
Tradução: CFTH